[Kh’s thought] 빌 번벅 이야기 8 ‘Bill 뱅크카지노 said …’
DDB Worldwide에서 ‘Bill 뱅크카지노 said…’는 성경책과 같은 책이다. 얇은 이 책자에는 빌 번벅의 어록이 잘 보존되어 있다. DDB 사람들은 내부 프레젠테이션, 외부 프레젠테이션 때 모두 그의 말을 인용하는 경우가 많다. 아이디어를 구할 때에도 들여다보기도 하고, 학생이나 직원 교육할 때에도 활용하기도 한다. 우리말로 번역된 ‘Bill 뱅크카지노 said…’도 있다. 1990년대 대홍기에서 번역했고 2000년 무렵에는 리앤디디비에서 번역하기도 했다.
빌 번벅이 현역 시절에 그와 함께 일하던 크리에이터들에게는 빌 번벅의 칭찬이 최고의 보상이었다. 칸 라이언즈에서 그랑프리 어워드를 받는 것 보다 빌 번벅의 칭찬이 더 소중했다는 이야기가 전해진다. 그는 대단한 카리스마의 사람이었다. 그의 말은 핵심을 잘 전달했고 그 말들은 함께 일하던 멤버들에 의해서 후배들에게 전달되었다. ‘Bill 뱅크카지노 said…’라는 작은 책자로.
그의 시대로부터 세월은 많이 지났지만 그 ‘어록’은 오늘도 훌륭히 참고되는 말씀이다. 한 조직뱅크카지노 창업자의 정신이 그의 말 속에 잘 정리되고 활용되는 것은 큰 장점이다. 그리고 의외로 이런 경우가 많지 않다. 뛰어나고 역사와 전통 그리고 철학이 있는 크리에이티브 회사라 할지라도.
‘Bill 뱅크카지노 said…’를 우리 말로 옮겨 보면 아마도 ‘빌 번벅 가라사대’ 가 되지 않을까? ‘Bill 뱅크카지노 said…’에서 몇 문장을 소개해 본다.
“뱅크카지노;s not just what you say that stirs people. 뱅크카지노;s the way that you say it.”
“사람의 마음을 흔드는 것은 그대가 무엇을 말하는지가 아니라 그것을 어떻게 말하는가에 달려있다.”
“Rules are what the artist break; the memorable never emerged from a formula.”
“예술가는 규칙을 파괴한다; 기억에 남는 작품은 결코 공식뱅크카지노 나오지 않았다.”
“Imitation can be commercial suicide.”
“모방은 광고의 자살행위다.”
(Bill 뱅크카지노 said… 책은 아마존을 통해 구입할 수 있다. 그런데 많이 비싸다. 하드 커버가 300달러. 중고책도 29달러 정도. 책 두께에 비하면 엄청 비싼 셈이다.)
(Doyle Dane 뱅크카지노는 1986년 지주회사인 옴니콤 설립과 함께 Needham Harper 광고회사와 합병해서 DDB Needham으로 이름이 변경된다. 이후 DDB Worldwide로 변경되었다.)